
|
L'Edito:
«
HO ANAO RY DADA... »
*1206396 -1106370- 15/06/2012
Un siècle de "Fête des Pères". C'est le 19 juin 1910 aux États-Unis que la première "Fête des Pères" a eu lieu . il y a 100 ans.
La fête des pères est l'occasion de
dire « je t'aime » pour tous les petits et grands.
Tiana Solalao dédie à tous les Dada
Rainizafimanga et internautes son poême
« vokatrin'ny fo ».
|
Fony aho mbola zaza
No feno fo ka te-hilaza
Fa i Dada tena tsara
Fony aho mbola kely
No te-hibitaka hampiely
Fa tsotr’ianao, mangarahara |
Toetranao malala-po
Fijerinao, mahitsy koa
Hitiavako anao hatrany
Ilay ianao mifoha maraina
Tsy mba hita nitaraina
Fa nikatsaka ny mamy |
|

|
Ho anay zanakao
Sy ny vady maminao
Sy ireo Havana rehetra
Tsy misy hadino fa indreo
Vonona hiray feo :
“fitiavanao tsisy fetra”
‘Zahay taranaka aoriana
Faneva hijoro am-pifaliana
Hanaja ny anaranao |
... Le
dossier Fête des pères
Klikeo
eto
>
|
Ho velona anatinay
Ny fitiavanao ry ray :
Izay no fenitra vaovao
Andriamanitra ao ambony
Izay nitrotro nampitony
Sy nitantana ny dia
No efa fantatray androany
Fa mitarika any ho any
An’i Dada ho doria. |
Tiana VALISOLALAO de Caluire
( Rz5 s/b Joseph-Mona Rasamoely ) 17 jona 2011 14:30
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Tiana a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: « Neny, my dearest...
»
*1205395
0784 26/05/2012
The Mother's Day, this wonderful idea comes from ancient
times, but it is only May 20, 1950 that the festival will be a law to institutionalize this day of May. This year we are celebrating is the 58th festival of mothers on May 25. So more than
ever, happy holiday to all Moms of the world!
All mothers are usually very attentive to their
children, but some mothers are much, much more than others. They are called « mères poules » or « les mères juives » because they… "convent" their
children, they want to protect them from everything, keep them
"under their wings." But children should also learn to cope alone to
grow.
|
 |
Neny
My hand could write nothing but your
obituary
My mind could writenothing but your service of worship
My pen forgeting all but your life’story
Neny, my dearest
In the best places in my heart
Neny, whom I feared most
Who developed my moral
Neny, who shared the happiness of my past
Neny, whom no one can replace
With her advices and tenderness
Neny, the only one who never changed
In my heart until I’m gone
25
janoary 2003 |
If there is a name we utter almost every
day, is "Mom!"
because she is there for us, our pain, our fears and our joys. She
cries for us, pray for her children, who fit her life and create
her troubles, but she is still there! And even when we are
independent and have built our own way, she follows us, guides us
and supports us!
Yes,
she is always there for us! And even after her death, she is
always in our hearts and in our mind when we face an obstacle,
we close our eyes and we ask: "Mom, you who advised me so
well, what should I do?" And this love she has left in our hearts
helps us through this wonderful adventure: The life that Mom gave
us! "
.... The dossier Mother's
Day
Klick
here
>>>
Emma Razafintseheno from Antsiranana
& Sebastien the Parisian
Les
Tableaux de RANDRIANARISOA Nirina + de détails
cliquez ici
>>
Traductions
par l'Auteur
|




|
...Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina",
Emma et Sebastien ont répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
|
Edito
: « La biodiversité
any amintsika...
» *1205394-0778
05/05/2012
En 1986, un mot nouveau a été inventé pour désigner l’extraordinaire richesse des espèces vivant sur terre : biodiversité. Depuis
vingt ans, plusieurs découvertes importantes ont mis en relief tout ce qu’implique la biodiversité, le rôle essentiel qu’elle joue pour l’équilibre de notre planète.
Madagascar est un des pays le plus riche en
biodiversité. On dit souvent que c'est un sanctuaire de la nature. La biodiversité s'entend par une diversité d'espèces de vie animale et végétale. Grâce à ses micro-climats.
Le climat à Madà est marqué par deux saisons distinctes l'Eté et l'hiver. Si à
l'Est on a un climat pluvieux et humide, pendant presque
toute l'année, à l'Ouest on a un climat très chaud, en été
|
et
avec beaucoup de pluie, et en hiver un climat doux. Au Sud un climat
chaud, avec très peu de pluie durant toute l'année et au centre un
froid en hiver et
beaucoup de
pluie en été. La diversité climatique explique la diversité des
espèces végétale et animale à Madagascar.
Pendant toute l'année le cyclone peut perturber
tout ce mécanisme en apportant beaucoup
de pluie dans presque toutes les régions de l'île.
=> Cependant une partie des espèces faunistiques à Madà sont
plus ou menacées par des exportateurs illicites, qui appauvrissent
notre pays de notre patrimoine naturelle. A titre d'exemple , par
des faits divers, un gros caméléon est paraît -il peut être
vendu de 100 à 500 $, il en est de même des petites tortues qui
n'existent qu' à Mada. Paraît il il existe à Ankarafantsika la
première génération de mouche.
=> Les espèces floristiques sont très diversifiées et possèdent
des pouvoirs de guérison incroyable. Le pays est riche dans ce
domaine, le pays bénéficie depuis des résultats de recherche du
grand Labo du Mr Le Professeur Rakoto - Ratsimamanga.
=> La diversité marine est aussi exceptionnelle, les trois régions
les plus riches sont les côtes de Toliara, de Nosy-be et de l'île
de Sainte Marie, grâce à ses dauphins qui passent leurs vacances
chaque à année à partir du mois de juin dans la mer de l'Océan
indien près de l'île de Sainte Marie.
A
titre de conclusion , la génération malagasy doit bénéficier de
ce
|

|
capital naturel, il faut la préserver tout en l'exploitant
rationnellement et économiquement, afin que leur développement
puisse être durable et que tout le malagasy en bénéficie ainsi
que le monde entier.
Merci de
votre attention
... suite
Klikeo
eto
>>
Raymond Rakotomamonjy d'Ambohibao -Tana

...Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina",
Raymond a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
|
Edito
: «
Akoho sy anamamy misy
rony no laoka... Avy aiza marina ny Malagasy?
» (1) *1204393-1009334 14/04/2012
Variana dia variana aho namaky ny artikla an'i Emma fony izy namangy an'i Ghana... Toa resiresy lahatra izy hoe
"De Afrikana ihany ny Gasy kah!"
Izaho koa saika hilaza izany ihany rehefa nihaona t@ namana Afrikana mipetraka aty Manila t@ roa herinandro lasa izay...Tsy hitako mihitsy t@ izay izay mahasamy hafa ny Afrikana @ Malagasy, na ny mahasamy hafa ny Malagasy @
Afrikana...
|
Nanao lamesa niaraka izahay satria io fihaonan'ny samy avy any Afrika monina eto Manila io dia nivavahana ho an'ny fanahin'ny maman'ny iray @ Afrikanina namana mipetraka aty
(Tsy vitan'ny mipetraka aty ilay sakaiza fa manambady Filipianina mihitsy ary miasa ao @ IBM ilay
Rangahy...) izay nodimandry vao tsy ela akory izay.
Dia tsy hitako, hoy aho, izay mahasamy hafa ny Afrikana @ Gasy eh! Ny gadon-kira dia malagasy
izao! Ny endrikendriky ny olona tao, dia Malagasy izao Araka ny tsapan'i Emma ihany hoe toa ny any Atsimo
(Ampanihy moa no sary ao!) Fa na mankany Antsiranana ianao, na any
Toamasina, dia mitovy eh!
Fa sadaikatra kely ihany indray aho nony avy teo rehefa nijery tsara ny vadin'ny iray t@ Afrikanina namana
teo! Indonezianina ilay madama...! De eh eh he: Malagasy tsotra izao ihany
koa!!! Dia "Merina" izao eh! Dia io no nampametra-
panontaniana an'ilay nitondra anao an-taxi tao Accra, ry Emma, hoe :
"Afrikanina ve ianao de fotsy sy tsotra volo sahala amin'izao?" Dia tsy nandoa vola moa izany
ianao, ry zanak'Imerina, satria sadaikatra taminao ilay ranamana...
Fa izany eo
ihany, fa mbola fanina bebe kokoa indray aho nony nanontaniako
|
|
ny anaran'ny sotro @ teny koreanina
(Miara-monina @na namana Koreanina iray, manko, ny tenako ato
an-tranonay...) Dia nanontaniako an'ilery hoe "Inona, leitsy, no mba fiantsoanareo
an'itony? (sady natoroko azy ny sotroko!) fa aminay Gasy dia "sotro" no
anaran'itony!" Taitra dia taitra i Zandribe Koreanina satria "sotro" ihany koa no fiantsoan-dry zareo
an'io!!!
Lasa dia lasa tany amin'ny "kelimaso"
("Kify maso" moa no tena filazanay azy Sihanaka) rehetra misy ao @ fianakavian'ny mamanay ny saiko avy
teo: Koreanina ve sa Sinoa? Izaho tsy miresaka ny taranaka aty afara vokatry ny fanambadiana Sinoa sy Gasy fa ny tena Gasy hatra tany am-piandohana
mihitsy, niondrana sambofiara avy taiza! Tamin'izaho nianatra Angilisy tao @ CCA ihany
koa, tao Tana, dia nana-namana tsara tarehy be zesta izay, ary nireharehavany tamiko mihitsy hoe kely ny
masony...
Fa efa miresaka vonga-maso ihany dia aleo zaraiko kely eto hoe ny ankabeazan'ny Filipianina dia mivongatraka ny
masony! Tsy mahita Filipianina kely maso zaho raha tsy hoe, angaha, misy razana Sinoa tany ho
any! Ny ahy, manko, dia anontaniako mihitsy hoe "f'ahoana ianao toa kely maso nefa ny Filipianina saika bebe maso
daholo?" - Dia valian'ireo tsotra hoe misy ra Sinoa ato amiko (na
Japoney). Ary ny Filipianina rehefa miresaka dia io masony io no
hetsiketsehany! (Ny Italianina ny tanany no hetsiketsehany...)
Tsy mifosa olona aho akory, sanatria, eto, fa miezaka mamaly hoe "Avy aiza marina ny Malagasy". Tsaroako tsara ny fanesonesoan'ny namako niara-nianatra Anglisy tamiko tao @ CCA an'izay namako iray izay hoe "Jereo ity masony mivongatraka!"
...Aty Manila aho mahatsiaro izany rehetra izany (lokon'ny hoditra, haben'ny maso, volo tsotra sa ngita...) Fa mbola mistery h@ izao ity Gasy ity! Raha apetraka hoe avy aty Filipina ny namako iray be vongamaso, na avy any Chine na Japon ny namako fatra-paneso ny be maso fa izy kely maso....Dia ahoana no nahatongavan'izy ireo tany Madagasikara t@ izany fotoan'andro izany? T@ izaho nakaty aza amin'izao andro moderna izao: indray andro maninjitra ianao any anaty boeing foana! Dia ahoana hoe zaza amam-behivavy, ny akoho amam-borona, sns dia nifindra tany @ Nosy Madagasikara???
Hofaranako ity resako
ity, Ra-Serge, fa somary maika kely aho io rehefa avy eo... Hofaranako @ resaka
anana: tany Tagaitay, adin'ny iray mianavaratra miala avy eto Manila izahay indray andro izay...Dia gaga aho nony nisakafo voalohany fa akoho sy anamamy misy rony no laoka...Tsy nino aho hoe
"anamamy" io fa noeritrertiko hoe zavatra mitovitovy fotsiny...Kanjo nony afaka efatra
andro, nitsangatsanga samirery aho, ary nahita rian-drano...Tia rian-drano aho ary nanao izay mety hanakaikezako ilay
riana... Inona hoy ianao: feno anamamy milefodefoka manamorona ny rano avy eny @ ilay
riana! Nioty t@ ireo aho nentiko tany an-trano ka akory ny hafalian'ny tao an-trano hoe hanao ron'akoho sy anamy indray
izao! Teo vao resy lahatra aho hoe tena anamamy ilay nohaninay marina!
...mbola hitohy
 |
Lemonja de Manila - Phillipine
( texte original en malgache )
|
(Traductions de
L'Edito en (fr & gb ) par Eric Jaofera de Paris et en (
Ger ) Par Angéline Ranaivoarinosy de Paris
Les
Traductions :
|
|
|
|
|
|
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina",
Lemonja a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: «Histoire
...Taloha
fahagola ilay tanindrazako
»
Hafatra kely :" Mba tsapan'ny Malagasy amin'izao fotoana izao ve ny mety ho fiainany raha tsy nisy ny 29 mars 1947? dia mba misy na dia sombiny aza « sitraka » noho ilay rà latsaka ho ahy ? ho
anao? ho antsika? Ve ao anatin’ny tsirairay amin’izao fotoana izao ? aiza ilay « hambo » sy ilay « rehareha » fa tena mendrika ilay tolona nahafaty ireo tia tanindrazana ho an’ny taranaka malagasy tsy ankanavaka ? aiza ka roa taona misesy amin'ity izao dia tsena be omen’ny fanjakana alalana ara-dalàna no hihazakazahan’ny maro amin’ny andron’ny 29 mars! izay tokoa ilay
"Iarivo mandroso!" sa ilay « Iarivo miha-very fanahy maha-tia tanindrazana » ?"
|
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno haravona, kalo sy ny dihy
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno voninahitra, hasambarana, hatsaram-panahy
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno
olon-kendry mahay sy Ray aman-dReny
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno voankazo, vary sy hazan-drano koa
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno loko maron’ny fahatsoran’ny fiainana.
Taloha
fahagola ilay tanindrazako
Feno fahankalana, ratram-po sy fahavalo
Taloha fahagola ilay tanindrazako
Feno mpamadika, mpialona sy olon-dratsy
Taloha fahagola ilay tanindrazako
Feno loko mena, mainty ho fisaonana
Taloha fahagola ilay tanindrazako
Feno gogogogo, kiaka sy ranomaso
Indray
andro any hono ilay tanindrazako
Feno fahendrena, fanadinona, ts’isy lolom-po
Indray andro hono ilay tanindrazako
Ho feno voninkazo, kotaba sy ny dihy
Indray andro any hono ilay tanindrazako
Ho feno fihavanana, fitiavana, firahalahiana.
Emma
RAZAFITSEHENO (Antananarivo Madagascar)
Voir
la suite
Cliquez-ici
|
*1204392-1003299
29/03/2012

|
Traductions
par l'Auteur
...Et encore et encore "nody ventin'ny ny rano natsakaina",
Emma a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
|
L'Edito : « Nouvel an malgache
? Alahamady Be ou Asaramanitra... »
La date du nouvel an malgache a été fixée au XVIIe siècle par le roi Ralamba de l'ethnie merina. Le respect des us et de la culture incite à marquer son Nouvel
an, cette année la célébration du Nouvel an malgache se tiendra les
22 et 23 mars.
La fête du nouvel an que l'on appelle communément «Taom-baovao
malagasy» coïncide souvent avec la fête des prémices du riz. La fête de l'
«Asaramanitra» quant à elle a été introduite par Ranavalona III et les Français. En effet, ils ont qualifié d'
«Asaramanitra» toutes les cérémonies à caractère officiel à leur époque. Or, visiblement, il y a une sacrée différence entre les deux événements pour les Malgaches.
|
AlahamadyBe?
A l'instar des Chinois, les malagasy "anciens" ont fêté la nouvelle année un autre jour que le premier janvier suivant le calendrier grégorien. Le premier jour de l'année malagasy 2009 ou Alahamadibe 2009 correspond au 26 mars du calendrier grégorien. L'éphéméride malagasy est conçue suivant le mouvement astral. En effet, la notion de l'espace-temps est liée à la notion de destin chez les
malagasy, et c'est cette considération qui régit son univers socioculturel.
En général, l'année qui dure 354 jours se subdivise en 12 mois lunaires de 28 jours, et la semaine malagasy commence le jeudi et se termine le mercredi. Par exemple, le premier mois Alahamady de l'année 2003 a commencé le 4 décembre et s'est terminé le premier janvier. Pour l'année 2004, il dure du 24 novembre au 22 décembre…
Trois jours durant, danses, musiques, hiragasy, divers jeux, de la
viande de zébu à profusion, lampions, kabary
|
*1203391-1003299
25/03/2012
|
animeront
les quelques communautés qui le célèbrent encore. l'Alahamady, n'est
certes plus célébré avec le faste d'antan, mais l'on continue à le fêter
à travers l'île, notamment en Imerina et dans la région Antemoro...
...et
Asaramanitra
?
Selon le calendrier malagasy, qui est luni-solaire,
l'Asaramanitra marque le nouvel an. Ralambo a créé ex nihilo le Fandroana “Fête du Bain”, et qui signifie bain royal et populaire, mais il l’a profondément modifié. Antérieurement, le
Fandroana, à la fois rituel agraire et fête dynastique de bain des reliques royales, avait lieu au début de l’année solaire, au début du mois d’Asaramanitra de l’ancienne année à dénomination sanscrite.
Ralambo l’inscrivit dans le calendrier d’origine arabe et le situa au premier croissant de la lune du Bélier
(Alahamady) au jour anniversaire de sa naissance. Derrière le rituel dynastique, il personnalise la fête et organise son propre culte, abandonnant désormais l’Alakaosy, “Lune du Sagittaire”, à la célébration des anciens princes.
... Le
Dossier
click-here
Andry
de Rome
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Andry
a répondu à notre appel pour publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
:«
Les
Vazimba, l'origine des malgaches... »
Au centre d'IMERIMANJAKA, village historique
qui se trouve au sud est de Tana à quelques kilomètres de
Tanjobato, se trouve le tombeau de Rafohy (la petite) et Rangita (la frisée) , deux reines installées là au XVI siècles.
Certains historiens pensent qu’elles seraient issues du peuple Vazimba
. (considéré par certains comme les premiers habitants de Madagascar et par d'autres comme les ancêtres des malgaches).
Rangita est la dernière reine vazimba
|
Que
savons nous sur l’existence de ces groupuscules anciens.
La plupart des auteurs s’accordent sur l’existence de ces groupuscules anciens. On relève ici leurs hypothèses à commencer par celle de Deschamps Hubert, 1961 qui évoque l’existence des nains portant des noms divers (dans le nord, on ne parlait que de
Kalanoro, dans le nord- ouest de Sandrangoatsy, dans le Menabe de
Beosy, dans l’ Ibara de l’ombà). L’auteur a même cité le nom de
Kokolampo, des nains connus de l’Androy jusqu’au Masikoro et donc dans le Sud ouest malgache. Selon Edwin
Fagereng, 1947, ils sont les premiers occupants des lieux plus ou moins mythiques. Emil
Birkeli, 1926 dans marques de boeufs et traditions de races, mentionne également l’existence de nains
koko, kokolampy, kalikaly … Ces nains ne cultivaient pas, ils mangeaient leurs aliments crus.
Les Beosy, les descendants des Vazimba
an-tety, se sont réfugiés dans les Tsingy.
Les Tsingy recèlent de trésors avec notamment les tombeaux Vazimba (les premiers habitants de la Grande
Ile)
On attribuait aux Vazimba l'érection des monuments
mégalithiques (VATOLAHY), des dolmens (VAVAHADY VITA
AMIN'NY VATO BE) et surtout des tumulus (Certains tumuli sont très
élaborés et peuvent être structurés en parements concentriques.
Ils
|
*1203390-903237
05/03/2012
Dans
les Tsingy: Tombeaux Vazimba les premiers habitants de
Bemaraha
:
Il n’est pas exceptionnel lorsque l’on explore les abords des Tsingy de rencontrer ce genre de tombeaux dissimulés sur des vires abritées.
La
Question Vazimba en PDF...
Cliquez-ici >>
|
présentent alors une élévation en gradins.) que l'on trouve
sur l'île.
Que
savons nous donc sur les Vazimba ?
1) Populations vazimba qui n’usaient que de «sagaies en roseau à pointe d’argile».
2) Le village est aussi connus pour ses poteries en terre cuite
3) Les tombeaux
4) Leur propre mode de vie basé essentiellement sur la chasse et la cueillette dans une parfaite harmonie avec la nature.
5) Ces groupuscules vivaient essentiellement des tubercules, des miels et d’animaux sauvages.
6) Ils ont la connaissance des vertus des plantes médicinales
7) Ils se nourrissaient de miel et de racines
8) Leur technologie rudimentaire. Ils sont donc des prédateurs
9) Photos: Fôret des MIKEAS + TSINGY DES BEOSY
10) Le FANORONA, on doit ce jeu aux premiers habitants de l'île, les vazimba qui l'avaient baptisé "FANDRAO MATY
PAIKA" (craignons d'être bloqués)
11) Vazimba, sachant “déjà” tresser des fibres végétales, TANDROHY fanihifana TRONDRO
12) Ils croient en Dieu créateur ou « Zanahary » et à la présence d’un esprit transcendantal.
13) Après la chasse et la cueillette, ces aliments seront mangés crus
14) Une palette en bois (FASIANA TANTELY), d’un filet, d’un panier, de calebasses ( VOATAVO MOTA TAVOARA solon'ny siny sy
sinibe) et d’un récipient,
Nono de Madamaki
 |
 |
A
IMERIMANJAKA, les tombeaux de Rafohy (la petite) et Rangita (la frisée) |
..
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Nono
a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: "Avy aiza marina ny Malagasy
?... "
*1202389-906253 25/02/2012
Le peuple malgache est issu d’immigrations à travers les siècles aux origines diverses,
d’Indonésie et du sud est asiatique, de l’Afrique du nord à
l’Afrique noir, puis les colonisations européennes successives font de l'île un formidable bassins de cultures entremêlées.
Dear Serge, Faly aho fa namaly ahy haingana dia haingana ianao.
Raha azoko tsara izany dia mipetraka any Frantsa ianao?
Izaho kosa indray tsy dia hoe
"very aty an-tanin'olona" loatra akory, fa Malagasy tia
|
tanindrazana ka tsy mionona amin'ny honohono fa mikaroka hatrany hoe
"avy aiza marina ny Malagasy".
Dia naleoko mihitsy nanainga tongotra nandeha aty am-potony."Avy any Malezia ny Razantsika", hoy ny Tantara sy Jeografia nampianarina anay fony
kely; niampy indray koa ny fahalalako fony lehibebe aho ary nahalala fa ny "linguistes" sasantsasany milaza fa ny fitenin'ny olona ao Sumatra sy ao Borneo no tena betsaka itovizana amin'ny teny
malagasy.
Tsy afaka mankany Sumatra na any Borneo aho, saingy nifanena tokoa olona avy any fony nianatra teny anglisy tao @ Ateneo Manila ary dia nahita fa dia Gasy napetraka izao mihitsy tokoa ry zalahy raha ny endrikendrika no
jerena! Na dia eto Manila aza aho no mipetraka dia mba nanao "vacances" kely tany Iloilo, nosy any atsimotsimo
any, dia nisakafo tao @na fianakaviana izay avy any Borneo ny fiavian-dry
zareo. Izaho moa tonga dia manontany hoe inona no fiantsoanareo ny
orana, ohatra.
Dia hoy ry zareo hoe "orang". (Fa tsy tononiny firy io "g" fara-teny io!) Ny fanajana eto Manila no tena nahavariana ahy: rehefa misaotra ny olona eto dia hoy izy hoe "Salamat po" (Vakio hoe "peau" teny frantsay io "po" io); koa inona moa izany fa tsy dia ilay fiarahabana any amintsika hoe "Salama, Tompoko o!"?
Nahavariana ahy araka izany ny "site"
noforoninao. Voalohany, nanaitra ahy ny fomba fandaminana sy fanehoanao ny pejy voalohany
fotsiny, ohatra, dia vaky vava aho nanao hoe "mba dadany indray
izany! Tena olona mahafolaka "informatique" ilay ranamana ity!"
Faharoa, koa satria izaho dia olona tena tsy mahafoy an'i Madagasikara sady saro-piaro an'io Nosy malalantsika
io, dia novonjeko nojerena ny tena ankafiziko indrindra dia ny
"fomba" izany
Faly aho fa hitako tao ity "L'invocation
sacree: joro
|

|
sihanaka" ity (<http://razafimalala.free.fr/Fomba/jorosihanaka.htm>). Mpianatr'i M. SAMBO Clement aho fony mbola tany Fianarantsoa...
"Cousine" an'ny dadako niteraka ahy ny vadiny. Noho izany dia anabaviko i Miora Mpampionona nanoratra ity
"L'Invocation Sacree" ity... Nomen'i M. Sambo Clement hotsaraiko io
"Joro Soronandro sihanaka" io t@ izay, saingy tsy tafaveriko tany aminy ny fanitsiana izay
nataoko. Izao, hitako aty @ web ity zavatra ity, nefa misy diso madinidinika ka raha azo atao dia ahitsio (na omeo ahy ny "contact" ahazoako an'i Miora na i Sambo
Clement). Indro omeko anao ny "link" <http://razafimalala.free.fr/Fomba/jorosihanaka.htm>
Nahafantarako zavatra be dia be ity "site" anao
ity, Serge. Raha ny dikan-teny @ teny frantsay moa dia mampihomehy ny zavatra
sasantsasany. Izany tokoa ny hoe "Traduire c'est trahir!" Ohatra fotsiny: aorian'ny fialan-tsiny dia hoy ny mpandika hoe "Les fautes etant
levees, elles qui sont les cles de la bouches" [miala tsiny aloha fa tsy misy "accents" ny
"keyboard" anay aty!] Voalohany indrindra aloha, "enlevees",
angamba, no tsaratsara andikana azy fa tsy "levees"; mba hialana amin’ny manjavozavo (“ambigu”) Faharoa manaraka
izany, ahoana koa izany "les fautes cles de la bouche" izany? "Les fautes
s'enlevent par la bouche et la bouche seule en a la capacite" no tian-kolazaina eto fa tsy resaka
"lakile" izany! (Evidemment, sens figure ny hoe "bouche" fa "par la parole" no
tian-kambara!)
Miala tsiny fa tsy manakiana an'i M. Sambo akory zaho
– sanatrian’ny vava, fa ray aman-dreny hajaina izy
- fa mba manolo-kevitra fotsiny. Nomeny hotsaraiko tokoa ity asa ity fony mbola tany Fianarantsoa, saingy tsy tafaveriko ny fanitsiana izay nataoko.
Rehefa avy nijery an'io ianao dia tohizantsika ihany ny resaka fa mety ho tena mpinamana tsara mihitsy
isika.
Nahafinaritra ahy ny namerenanao ny hoe
"mijerijery aty Manila"... "Mijerijery" tokoa zaho aty ka asa na ho zaka ihany izany hoe mandao an'i Madagasikara
izany! Toa tena tsy ho zaka izy ity koah! "Izay jerena mahavaky fo" hoy i Eric Manana
izay. Aty vao tena hitako izany hakanton'i Gasikara izany! Mbola tsy misy ohatran'i Gasikara aloha e! Sady ny foko miraikitra amin'ny
Tanindrazako...
Manahirana be, Ra-Serge, ny miresadresaka itony Hazary sy Hasina
itony! Betsaka ny zavatra hitako tamin'io fa dia teny iray ihany no azoko hamintinana azy aloha androany hoe
"masina" ny Malagasy! Mbola tsy hitanao izany Razako mitsodrano ahy izany
(mitsangana amin'olona) rehefa handeha lavitra toa izao ataoko izao zaho! Mbola tsy hitanao izany tena atao hoe
"joro" aminy izany fa tena hafa mihitsy! (Ity “joro soronandron”’ i Miora
ity, manko, dia tsy ny Razana mitsangana no miteny azy ka izany no mahatonga azy io tsy dia feno
loatra!)
Mbola tsy voavakiko daholo ny "site" miresaka momba ny fomba malagasy, fa hatramin'izao dia mbola miaiky aho hoe
"mistery lehibe" izy ity!
Aleo aloha ajanona hatreo fa rehefa lasa tena namako i Serge dia azontsika tohizana ny fikarohana sy ny resaka fifampizarana
(sharings), sa tsy izany? Maniry ihany koa aho mba hisy "version anglaise" ny "site"
anao!
....
suite
Cliquez-ici
Hoy Lemonja,
Veloma o!
Lemonja de
Manila ( Phillipine) Qui
suis-je?
 |
Roddy Pierre RATSIMIOLAKA
alias Lemonja
Il
est né en 1967 au Nord-est de Madagascar, la Grande Ile rouge près de l’Afrique.
Il est le 4e d’une famille de 6 enfants, avec 2 frères et 3 sœurs. Bachelier en
1986.
Il enseigne alors les Sciences Naturelles, la Physique-Chimie et les Mathématiques.
Il enseigne en même temps le malgache, le français et l’anglais au Collège assomptionniste « Michel Canone » qui
en était à ses débuts ! Ses passions sont les études, la musique, le sport (football et arts martiaux), le jardinage et
la cuisine !
Il envisage de rester aux Philippines.
... Pour mieux me connaître
Cliquez-ici
|
[click sur ma photo, eo amin'ny sisiny indrindra ankavianao izay mamaky; mihangeza ilay sary, dia "click" indray, dia ho azonao ny "profil"] |
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Lemonja
a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: «La
légende du Vazimba ... » *1202388-0757
04/02/2012
L'histoire vraie ou légendaire du Vazimba est une occasion pour porter une réflexion sur le peuple de Madagascar.
Qu'en est-il resté de cette peuplade à la fois énigmatique, courageuse,
intelligente mais qui semble néanmoins avoir disparu et pourquoi ?
Nous reconnaissons-nous, peuple actuel de l'île rouge, dans les traits de cet ancêtre pas si méprisable que ça, même si sa petite taille morphologique semble l'avoir
relégué au rang des "minus".
|
Au XXI è siècle, le peuple de Madagascar s'est-il fait une beauté, une allure neuve qui le dispose à
durer dans le contexte de la mondialisation, des technologies de l'information et de la communication, de la course au développement,... d'un certain
MAP ?
Dans
les notes du passé les Vazimba apparurent en Imerina au 12e - 14e siècle, reprirent progressivement leurs habitudes sédentaires pour découvrir les meilleurs sites où s'installer. "Ils essuyèrent les pires épreuves pour subsister sur une terre vierge, pays de marécages et de forêts". Bon nombre d'entre eux périrent, tels les
"Vazimba very tantara", ceux dont l'histoire s'est perdue.
Pour la crédulité populaire, le culte généralisé des Vazimba
les avait transformés en forces invisibles, méchantes, réfugiées
dans les endroits peu fréquentés, tels que les sources et les
vallons, où il fallait les craindre et les satisfaire sous peine
d'en être les victimes.
Et si les vazimba étaient des Homo floresiensis ?
L’homo floresiensis aurait vécu sur l’île de Florès entre -95 000 et -12 000 ans environ. Il mesure environ 1 m pour 16 à 28 kg. Sa caractéristique principale est sa petite taille, mais aussi la celle réduite du cerveau. L’Homme de Florès aurait une capacité crânienne de moins de 400 cm3, soit un
|

Homo floresiensis
Cliquez-ici
|
cerveau de la taille d’un pamplemousse ce qui le différencie des
pygmés d’Afrique.
Ici et là, on peut lire les origines malayo-polynésienne et indonésienne des Malgaches. En outre, les malgaches possèdent aussi et surtout une tradition orale qui place les “Vazimba” comme les premiers habitants de l’île. Ces Vazimba sont-il des hommes de
florès?
Armand ANDRIAMAHADY d'Ambohipiara
... Lire
Le Dossier
Cliquez-ici
...
Et encore et encore "nody ventin'ny ny rano natsakaina", Armand
a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
|
Vaingandahatsoratra
: «Arahaba !...
Solombodiakoho »
Pour honorer nos parents et
nos ainés ... À
Noël, Les
cadeaux que donnent à cette occasion les grandes personnes aux
enfants empruntent le nom de certains morceaux de volaille (noms qui
littéralement veulent dire «substitut de cuisse de poulet pour les
enfants»). et ce sont les enfants qui reçoivent les cadeaux
contrairement au Nouvel An (jour de l'Asaramanitra) alors que tous
les membres de la famille élargie doivent rendre visite aux aînés
(ou aux plus âgés) de la famille pour apporter un présent afin de
leur rendre hommage... le
"Solombodiakoho"
Hoy
ny fitenenana : « Raha tonga ny andro fandroana, ny
vodihena ho an’ny andriana ;
|
raha avy ny andro hampakarana,
ny vodiondry ho an’ny rafozana ; raha tonga kosa ny
asaramanitra, dia vodiakoho no omena ny raiamandreny ».
Hitantsika amin’izany fa samy nanana ny hanitra ho azy avy ny
fanajana teo amin’ny Ntaolo razantsika ary izany kolontsaina sy
fahendrena izany no mbola toavintsika taranaka ankehitriny.
Ho
an’ny tonon-taona toy ny taombaovao (na ny fandroana taloha izay
fetim-pirenenea lehibe), dia tena fomba tsara indrindra ny manome
voninahitra ny raiamandreny. Tsy ny nahitana masoandro ihany fa
ireo rehetra azo lazaina fa zokiny amin’ny taona (zokibe
toa ray) eo amin’ny fianakaviana sy ny firahamonina. Rariny sy
mety tokoa raha ny zandry, zanaka no mamamgy ny raiamandreny sy
manao izany amin’ny alalan’ny fanolorana ny solombodiakoho
izay matetika vola ankehitriny ,
arahana fiarahabana nahatratra ny taona sy ombana ny firariantsoa
saha izany. Eo amin’ny fifanajana
rehefa miara misakafo ny mpianakavy dia ny vodiakoho no
fanomezam- boninahitra ny zokiny satria ny rafi-piarahamonina
malagasy dia manome lanja manokana ny lehibe.
Nampiasaina
ny akoho satria io no ananan’ny rehetra
|
*1201387-801136 18/01/2012
|
afatsy ireo tena
farahidiny. Ny
akoho no fandray matetika : raha tongavahiny, raha tsy salama dia
alain-drony ny vatotr’akoho. Ny vodiakoho koa dia malemy sy tsara
tsiro.Ny solony no omena rehefa mamangy ka izany no ampiasana ny vola ho
solombodiakoho. Ny zandriolona kosa dia tolorana solompenakoho, satria
mifanaja ny Malagasy.
Razafimbelo
Honoré alias Mbelo (Soanierana - Antananarivo)
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Mbelo
a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
|
Edito
: «Anio
angamba...
2012,
Mirary
soa...»
- *1201386-1101350 09/01/2012
12 nuits
après la naissance de Jesus, le 6 janvier dans de nombreux pays est célébrée l'Epiphanie, l'apparition des Rois Mages : Gaspard, Melchiore et Baltazar, rejoignant la grotte qui a vu naître Jésus Christ.
La galette des rois, servie à cette occasion, est une tradition typiquement française qui avait déjà cours au XIVe siècle.
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une. Cette portion supplémentaire, appelée "part du Bon Dieu" ou "part de la Vierge", était destinée au premier pauvre qui se présenterait.
|
Le repas du nouvel an est souvent l’occasion de donner des étrennes aux enfants, pour certains, cette tradition vient de la Rome antique où on s’échangeait des pièces et des médailles à l’occasion du changement d’année. Cet échange remonte à l’époque du règne du roi Tatius Sabinus, roi des Sabins, qui reçut un bois sacré de la déesse Strenia (d'où dérive le mot « étrennes », ) en gage de bon augure pour l’année à venir. Ces présents étaient des échanges de bons présages pour l’année à venir et des gages d’amitié entre romains.
Anio angamba ilay
andro,
Mahazatra antsika,
Hifanoloran-teny mamy, sy anatra miampita!
Anio angamba ilay
ora,
Hifanorohantsika,
Hifampirarinà soa, sy fanirina maro tsy voafetra!
Anio ilay
taom-baovao,
Nisaorantsika Azy, fa tratry izany ihany!
Anio no be ny voady, fa hiova sy ho Hendry
Ary angamba tsy hirediredy!
|

Bonne année
2012
, Happy new
year, Prost neujahr,
Arahaba tratry ny
taona,
Buon anno, Xin nian hao, ...
|
Eny! Anio tokoa no hanomboka,
Ny dian-tongotsika,
Hiaraka ihità,
Iny volana maro iny!
Ka hifanomezantsika toky,
Fa na mora na ho mafy!
Ny fihavanantsika tsy ho vaky!
...suite
Klikeo
eto
>>
Bebisoa'Craft ( Emma
Razafintseheno de Tana ) |
Les
Voeux Rainizafimanga
2012
2012
|
|
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Emma a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: « Réflexion sur le temps qui nous tue
...
» *1112385-0777
28/12/2011
Le temps, ne meurt pas... Il n'a ni commencement, ni fin... Il se
mesure... comme un sablier, mais avant c'était avec la Lune... L'expression « tuer le temps » est significative. En fait, c'est le temps qui nous tue, car notre seul capital, celui qui est hélas physiquement non extensible, est le nombre de jours qu'il nous reste à vivre. Le seul moyen d'échapper à cette effroyable réalité est de dilater psychologiquement chaque heure, chaque minute. Pour cela, il faut enrichir chaque instant d'expériences (denses) bourrées de sens, d'émotion, de beauté, d'émerveillement.
(Extrait de "Pépites")
Le temps est une des dimensions qui gouvernent ce monde. C’est à la fois un sujet de la science, et une préoccupation philosophique.
Le temps c’est cet élément qui nous fait aimer la vitesse. La vitesse est-elle le chainon-clé qui constitue le
temps et qui, une fois qu’elle a atteint celle de la
lumière, nous fait basculer en dehors du temps pour surgir
|
dans
l’espace de l’Eternité. L’éternité c’est l’absence du
temps.
Le
temps n’est effectif que dans le monde créé. Il sert à quoi, sinon à apprendre à mourir : il y a un début et une fin à toutes choses. Il y a un temps pour tout. « Ce que tu auras fait sans le temps, le temps ne te le pardonnera jamais ».
Un seul a connu le temps de ce monde et « l’anti-temps » qui est l’Eternité.
La Bible nous montre l’exemple du fils de Dieu qui s’est fait homme pour vivre dans le monde du temps et qui d’autre part est allé aux cieux éternels après une résurrection, qui est le passage obligé pour l’Eternité.
Est-ce qu’on ne découvrira jamais le moyen de vivre à 300.000 km à la seconde, à la vitesse de la lumière ? Car scientifiquement cette découverte permettrait, du coup, de rester au même point de départ, c'est-à-dire de ne pas vieillir.
Le remède contre le temps, c’est le problème de toujours de ce génie humain chercheur qui s’évertue aussi à trouver comment ce monde est apparu au commencement.
Or, on est bien loin de la vérité de la Bible quand elle nous enseigne que seule la résurrection permet de passer à l’Eternité et que ce monde a été créé par la Parole et non par un big bang hypothétique.
Formidable, n’est-ce pas !...
suite
Klikeo eto
>>
Armand
Andriamahady d'Ambohidratrimo
|

Le temps est un moment
de l’éternité
|
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Armand a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
Présentation
Video de la tradition orale... Angano... Angano... Klikeo-eto
>>
|
Edito
: «
Angano, le conte malgache de Noël... »
1112384
20/12/2011
Un
conte ou « Angano », c'est un monde merveilleux où tout est possible !
" A l’époque où les enfants malgaches n’allaient pas encore à l’école, leur réciter un conte étaient pour les parents un des moyens de les éduquer et de leurs transmettre des leçons. Ainsi toute la famille se réunissait habituellement après le repas du soir.
« Indray andro hono » équivalent de « il était une fois » est la phrase introductive d’un récit que les parents malgaches d’autrefois contaient aux enfants ; qui à leur tour avaient beaucoup de plaisir à entendre.
Il y a toujours des messages importants dans les contes. Qu'ils relèvent de la réalité ou du subconscient....cela ne fait rien. Le but est de faire passer
un message. " www.fonds-grandidier.mg
Par ce conte, Alain René ARBEZ nous transmet, qu'avec la foi tout est possible
et que Dieu bénit le dur labeur des paysans .
|
Le
soleil couchant embrasait l’horizon de ses rougeoiements, lorsque
Andrianjaka apprit que le roi, Ralambo, son père, venait de
rejoindre le royaume des ancêtres auprès de Zanahary, le Dieu à
la présence parfumée appelé aussi Andriamanitra…
Andrianjaka
comprit que le pouvoir royal dont il était maintenant investi
devant le peuple le conduirait à rechercher de quelle façon
honorer la tanindrazana,
la terre des ancêtres, en faisant régner la justice et la bonne
entente entre tous. En effet, si Ralambo son père, avait toujours
su échapper aux sortilèges maléfiques de ses adversaires, les mpamosavy,
cette fois, le vieux roi était mort de fatigue, usé par les
guerres continuelles entre ethnies rivales. Le fils avait bien essayé
de redonner des forces au père par des décoctions de plantes de
Madagascar, si riches de facultés régénérantes, mais cela
n’avait pas été suffisant, il était déjà trop tard.
Après
les longues cérémonies de deuil qui réunit tous les notables de
la cour, Andrianjaka partit seul, méditer dans la forêt. Les
oiseaux accompagnaient son passage de chants mélodieux, comme pour
annoncer une bonne nouvelle imminente, malgré les apparences
contraires. Car Andrianjaka longea la grande rizière royale, celle
qui nourrissait tous les villages des collines sacrées
environnantes, et il constata avec tristesse combien cette année,
en raison des ouragans, la récolte de riz s’annonçait mauvaise.
Le nouveau roi était inquiet pour son peuple. Il leva les yeux vers
le ciel pour prier et demander à Zanahary de bénir le dur labeur
des paysans qui avaient longuement repiqué le riz.
C’est
alors qu’un étrange phénomène se produisit dans l’atmosphère.
Voici qu’apparut une comète brillante qui se déplaçait dans le ciel
à l’Orient et son mystérieux reflet dans les eaux de la
|
Mpanetsa
: La répartition des travaux de la riziculture se fait traditionnellement de la manière suivante à Madagascar: les hommes exécutent les travaux de labourage; les femmes s'occupent du
repiquage.
(Décophilie Par Randriamiharisoa Jean Emile
Klikeo-eto
>>)
|
rizière eut
immédiatement un effet magique. Les pousses de riz se mirent à grandir,
grandir, et c’est une moisson encore jamais vue qui s’annonçait.
Andrianjaka avait-il été exaucé ?
Bouleversé,
le cœur du jeune roi battait de joie en pensant à ce que les paysans,
les tambanivohitra allaient découvrir
le lendemain. Ce serait la fête dans toutes les maisons. Il prit quelques
brassées de tiges lourdes de grains de paddy dans ses mains et il vit
avec étonnement que le riz était déjà bon à recueillir. C’était un
vary gasy excellent comme
jamais, un riz rose qui serait certainement le meilleur au monde !
Il
en prit de quoi remplir son sac à dos et ne quitta plus du regard la comète
qui semblait danser dans le ciel pour lui faire signe et partager son
bonheur. Il décida de suivre le signe céleste à l’origine de ce
miracle et il poursuivit sa marche comme s’il était hors du temps. Il
ne ressentait aucune fatigue et ses pas se succédaient sans problème sur
de longues distances, il était capté par cette lueur céleste qui
l’entraînait vers de nouveaux horizons. De temps à autre, il s’arrêtait
pour se désaltérer à une plante généreuse appelée
ravinala, arbre du
voyageur. Mais en vérité la soif était surtout dans son âme.
Il
repensa à ce rouleau sacré extrait du Baiboly,
la Bible, qu’un sage lui avait remis l’an passé et où il était écrit
qu’un astre issu de Jacob illuminerait bientôt le ciel de toute
l’humanité. Cela l’encouragea à continuer sa route et lui fit chaud
au coeur. Sur le chemin, des maki sautillaient
comme pour le saluer et les mères lémuriens transportant habilement leur
petit accroché sur le dos fixaient Andrianjaka de leurs grands yeux
rieurs. Arrivé au bord de la mer, le roi embaucha aussitôt quelques
navigateurs avec leur pirogue à balancier, et il mit le cap vers le nord
en suivant l’étoile mystérieuse qui l’encourageait à ne pas
renoncer à cette aventure sur la route de l’espérance.
Sans
aucune crainte des courants contraires, ils longèrent les côtes du
continent africain, firent escale en Abyssinie au pays de la reine de
Saba, la souveraine à qui le roi Salomon avait manifesté sa grande
sagesse lorsqu’elle était venue en visite à Jérusalem et qu’elle
avait contemplé le Temple de la cité sainte.
Mais
l’un des aubergistes qui l’accueillit se moqua du projet aventureux de
Andrianjaka et lui demanda : « que penses-tu de l’histoire de
Jonas, cet homme audacieux qui partit au loin mais qui se fit avaler par
un monstre marin ? Crois-tu vraiment qu’il est maintenant auprès
de Dieu ? » Andrianjaka répondit : « je le saurai
lorsque je serai au paradis ! » L’autre répliqua :
« et s’il est en enfer ? » Alors le jeune roi répondit
sans hésiter : « dans ce cas, c’est toi qui le rencontreras ! »
La sagesse malgache, le ohabolana,
ne se laissait pas intimider si facilement.
Le
voyage continuait sans encombre, toujours guidé par l’étoile. Ils
abordèrent plusieurs fois à de nouveaux rivages mais la comète
brillante était toujours en avant dans le ciel pour indiquer la direction
à prendre. Après une longue traversée désertique, ils parvinrent enfin
en terre de Judée, car l’étoile les guidait vers un humble village
nommé Bethléem,
Presque
arrivé à une caverne rayonnante de clarté dans la nuit, l’escorte de
Andrianjaka rejoignit deux autres cortèges royaux, deux jeunes rois venus
d’Asie et de l’Europe, qui suivaient eux aussi la comète à la
rencontre de leur destinée.
Ainsi,
Andrianjaka compris très vite qu’eux aussi recherchaient passionnément
une lumière de paix et de justice pour leur peuple. Et par
reconnaissance, ils apportaient avec eux de magnifiques trésors à offrir
à un petit enfant. Ce nouveau-né était lui aussi royal, comme une
promesse d’avenir radieux, mais il était couché dans une crèche au
milieu d’animaux, comme dans une nouvelle création qui repart de zéro.
Andrianjaka
se dit : et moi, qui n’ai que des poignées de riz de ma rizière
royale de Madagascar à offrir, de quoi aurai-je l’air ?
Prosterné
avec les deux autres rois devant le zazakely
divin, il retira son sac à dos et prit le riz à pleine mains pour le présenter
à l’enfant nommé Yeshua, qui souriait avec
|
Le Dossier de
Noël...
Klikeo-eto
>>
|
malice ; et ô surprise, sous son regard les grains de riz étaient devenus des pépites
d’or, aussi brillants que la comète qui s’était reflétée dans la
rizière malgache. Preuve que la foi et l’amour magnifient toujours ce
qu’ils touchent !
Andrianjaka
déposa délicatement ses richesses devant le berceau de paille et c’est
alors que des troupes d’anges dans les hauteurs se mirent à chanter des
louanges et des remerciements, en hébreu (Barukh HaShem !) mais
aussi dans toutes les langues des régions du monde présentes à la crèche.
C’était
Noël, la paix était annoncée à tous, sur la terre comme dans les
cieux. Les étoiles et les
comètes traçaient des guirlandes de lumière au firmament.
Et
après avoir rendu hommage à cet enfant Jésus, (Jesus
mamonjy !) Andrianjaka pouvait repartir serein vers Madagascar,
enrichi d’une lumière et d’une joie venues du cœur de Dieu, fitiavana
masina, alliance sacrée,
cadeau inestimable qu’il offrirait à tous les vivants sur la terre des
ancêtres.
Ecrit
par Alain René ARBEZ, Noël 2011, St Hippolyte.
Voici
quelques infos concernant l’auteur :
Prêtre
catholique suisse, curé de paroisses au centre de Genève, délégué aux
relations avec le judaïsme, engagé dans l'œcuménisme, ami de pasteurs
malgaches, connaisseur
de l'histoire de Madagascar et de ses traditions, ayant fait plusieurs
courts séjours, Alain René ARBEZ
garde des liens avec le Père Pedro dont il soutient
l'œuvre au service des plus démunis, apporte son appui à un réseau de
solidarité de familles à Antananarivo, a de l'admiration pour le courage
du peuple malgache dans ses difficultés et espère un avenir meilleur
pour tous.
Envoyé
par Michèle et Henri Rasata Ranaivoson de Genève (Rz2 )
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Michèle
et Henri ont répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito
: «Hanoucca, fête
des lumières ... »
*1112384-812219 10/12/2011
La magie de la Fête des lumières,
la 13e édition en 2011 s'est ouverte
à
Lyon le jeudi 8 décembre, et les festivités durent quatre jours, jusqu'au dimanche 11 décembre. Fête des Lumières et communication numérique: un mariage parfait !
La Fête des Lumières est une institution à Lyon. Cette célébration existe depuis 1852.
Chez les juifs Hanoucca ou Fête des Lumières, débute le Mercredi 21 Décembre 2011
au coucher du soleil, et se termine le Mercredi 28 Décembre 2011, également au coucher du soleil.
On considère cette fête comme l’équivalent du Noël chrétien et des fêtes de fin d’année.
|
Les familles juives ne célèbrent pas Noël, mais elles ont
également une fête à célébrer en décembre : pendant Hanoucca,
la fête des lumières, chacun allume une bougie d'un chandelier à
huit branches, chaque soir de la semaine.
C'est au moment de 'Hanoucca que les enfants juifs reçoivent les jouets et les cadeaux qui leur sont destinés.
On s'échange un cadeau par jour pendant huit
jours. Une toupie traditionnelle à quatre faces permet de tirer au sort ces
cadeaux, une toupie
marquée de quatre initiales hébraïques qui signifient "ce fut
là un grand miracle".
Cette coutume commémore la reconquête de l'Israël au IIè siècle
avant J.C., dirigée à l'époque par un roi gréco-syrien :
Antochius.
Il avait profané le temple de Jérusalem et voulait imposer au peuple juif l'adoration de divinités grecques. Judas Maccabée incita ses compatriotes juifs à se révolter et réussirent à chasser les Syriens de Jérusalem.
Hanoucca est célébrée l'honneur de cette victoire.
La « Ménora » est le candélabre qui resplendissait sur le sommet du Temple.
Le chandelier à
|
|
huit branches rappelle le miracle d'une petite fiole contenant assez d'huile pour une journée qui
avait été trouvé dans les débris du temple de Jérusalem aprés sa
destruction, et qui aurait miraculeusement permis d'illuminer le chandelier pendant huit jours...
Dieu fit alors un grand miracle : cette petite quantité d'huile suffit pour allumer les lumières de la Ménora pendant huit jours, jusqu'à ce qu'une nouvelle huile d'olive spéciale pût être fabriquée !
Et là, Ô miracle, la Menora brûle huit jours, sans s'éteindre.
Ce miracle est célébré et remis à l'honneur tous les ans par le peuple juif à
'Hanoucca, une fête non-chômée qui dure huit jours pendant lesquelles on allume un chandelier à huit branches (plus une pour le Chamach qui sert à allumer les autres bougies). On récite des prières de louanges et remerciements supplémentaires.
A la tombée de la nuit, chaque famille allume une lumière après avoir dit la bénédiction et on met la lumière à la fenêtre ou à l'entrée de la maison.
Première Bougie : La Hanoukia
Deuxième Bougie : La lumière
Troisième bougie: Le miracle
Quatrième bougie : Shabath
|
Cinquième bougie : L'Heroïsme
Sixième bougie : La langue Hébraïque
Septième bougie: La solidarité Juive
Huitième Bougie : La paix
|
D'autres coutumes sont également liées à cette fête : jouer à la toupie (où sont gravées certaines lettres hébraïques), donner de l'argent aux enfants
('Hanoucca Guelt en Yddish) et manger des aliments frits dans l'huile comme des beignets ou les latkès (beignets de pomme de terre)
...suite
Klikeo
eto
>>
Date de la fête de Hanoucca (Hanoukkah, Hanukah, Hannoucka, Hanukkah) 22 au 29 dec 2008, 12 dec 2009, 2 dec 2010, 21 dec 2011, 9 dec 2012
Dina
de Paris
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Dina a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|

|
Edito:«Les
Fêtes de Fin d'Année... Saint Nicolas, patron et protecteur des enfants...
»
*1112384-812216
03/12/2011
De la Saint Nicolas
... et de Noël
à l'épiphanie où nous allons traverser
douze jours de festivités plus ou moins religieuses, les petits
et grands vont se retrouver pour faire la fête...
Le 6 décembre, c'est la Saint-Nicolas ! Dans l'Est de la France, mais aussi en Espagne, en Allemagne, aux Pays-Bas, en Autriche..., saint Nicolas est le premier père Noël, celui qui amène aux enfants, dès le début du mois, des bonbons, des fruits secs, des gâteaux, parfois des jouets...
|
Bonsoir
les enfants... hé! oui chez nous en Belgique c'était le
vendredi le 5 décembre
, la veille on célèbre en famille la fête de Saint Nicolas, à la différence de Noël qui célèbre la naissance de
Jésus. Dans la nuit du 5 au 6 Saint Nicolas descend du ciel, entre par la cheminée pour apporter des friandises et des cadeaux aux enfants sages. Il porte une longue barbe blanche, une mitre et une crosse et un long manteau, souvent rouge.... il passe dans toutes les chaumières apporter les jouets que les enfants ont
commandés.
Le
lendemain 6 c'est le grand jour pour tous les enfants car c'est la Saint Nicolas patron des enfants " sages
". Le 5 au soir il faut mettre ses pantoufles près de la cheminée et le
6 au matin c'est la joie pour tous les enfants. J'ai oublié de dire que près des pantoufles il faut mettre quelques carottes pour l'âne du grand Saint car celui-ci se fait
aider, il est si vieux.
La Noël c'est une grande fête, il y a des grands sapins décorés de mille
feux. Presque chaque famille a son sapin. Noël se passe presque toujours en famille autour d'un bon
repas. Le 31 décembre au soir, bien sûr c'est le réveillon, encore un
grand repas souvent avec des
amis, et cela se termine aux petites heures le
lendemain.
Le 1er Janvier ce sont les visites chez la famille et les amis. Pour parler de moi " ce que je n'aime pas beaucoup " je suis un (vieux) retraité j'ai deux "passions" passer 3 mois a Diégo chaque
année, décembre, janvier et février ( pas cette année pour cause de santé ) et le reste du temps mon ordinateur et
Internet. Voilà cher amis ce que je peux dire pour aujourd'hui
|

Le Dossier...
Klikeo
eto
|
Très cordialement .VELOMA
...
Les
Fêtes de fins d'années >>
GUY Le Vazaha de Bruxelles
...
Et encore et encore "nody ventiny ny rano nantsakaina", Guy le
Vazaha a répondu à notre appel
de publier des Editos, maintenant à
qui le tour? On vous attend edito men et edito women. Merci d'avance !
|
... Pour Lister
tous les Editos
Cliquez-ici
>>
***
Accueil du site d'Animation
ARR
|
...
Lister
tous les Editos
Cliquez-ici
>>
des
+
de MadaVôvô
Cliquez-Ici
>>
Le
SRI :Système
de Riziculture Intensive à Madagascar
Le Riz L’aliment essentiel de tout un peuple .
135 kg, c'est le poids de riz que consomme un malgache annuellement ! Inutile de vous préciser qu'il est aliment de base de la cuisine malgache.
On le retrouve, dès le petit déjeuner, avec les mokary, petites galettes de riz cuites dans un moule spécial.
(
...
)

L'organisation internationale qui a bravé le temps (JM de la Paix)...
Depuis 2002 (Résolution 57/129 du 11 décembre 2002), les 192 Etats membres de l’Organisation des Nations Unies, les organismes des Nations Unies, les Organisations Non Gouvernementales et les particuliers sont invités à célébrer dignement le travail des Casques bleus tous les 29 mai.
( ...
)
La pollution auto...
Le président du groupe PSA Peugeot Citroën Christian Streiff a affirmé mercredi que "les deux tiers de la pollution (automobile) viennent des voitures de plus de quinze ans d'âge".
( ...
)
Journée internationale des enfants...
Comment lutter pour que tous les enfants du monde puissent vivre sans être l’objet d’agressions de toutes sortes ?
(
...
)
Les féodalités ont changés de figure... mais l'esclavage demeure...
L’esclavage reste le même partout dans le monde. Cela dit, à l’inverse des Antilles, le recrutement des esclaves dans l’Océan indien s’opérait de façon variée. Les esclaves pouvaient être Indiens, Malgaches ou venir d’Indonésie et surtout
d’Afrique(
...
)

La Graphologie...
Montre-moi comment tu écris et je te dirai qui tu es .Pour bien des gens, la graphologie prétend « lire » l'avenir dans l'écriture. Mais sa pratique ne saurait être mise entre les mains des amateurs. Il s'agit d'une science sérieuse qui révèle tant de secrets. Néanmoins, il semble grave d'accuser quelqu'un selon les « révélations » de son
( ...
)

Faisons connaissance avec la Culture...
Un état d’esprit qui ne rime pas souvent avec art ou musique.
Pour se mettre au diapason, il faut voir de près la définition de la Culture. C’est un ensemble des connaissances acquises, l’instruction, le savoir d’un individu. La culture est aussi l’ensemble des structures sociales, religieuses, ainsi que les comportements collectifs tels que les manifestations intellectuelles, artistiques, qui caractérisent une société.
( ...
)

Le RNS2008 à Vichy vu par les
Rainizaf... A la rencontre de milliers de malgaches…
Un week-end pas comme les autres chaque année à la RNS pendant le week-end de Pâques.
Se retrouver, partager, s’émouvoir, faire du sport, jouer, danser, et tout simplement rencontrer plein d’amis dans le petit village malgache de Vichy : beaucoup de choix, pas mal
d’ambiance.. (
...
)

Non au tourisme sexuel...
Madagascar veut être une destination saine
La Grande Ile veut redorer son blason touristique et s’attaque à un problème majeur : le tourisme sexuel. Le ministre du Tourisme, Roger
Mahazoasy, a décidé de lancer un programme de lutte et a mis sur pied des brigades spéciales de sensibilisation.
(
...
)
Le 08 mars 2007 c'est la "Journée de la femme 2007"
.
Pourtant majoritaires sur terre, les femmes sont les premières victimes des inégalités. Sur 1,5 milliard d'êtres humains qui vivent dans la pauvreté, 70 % sont des
foe
( ...
)
L'OPERATION DONS SOBIKA A TOAMASINA AVEC EAM ZAZA MALAGASY
Donateurs de l'opérations " Dons Sobika" : Voici le résultat concret de votre don ! 2085 € recus en 15 jours soit 27 Millions
FMG. Nous avons respecté votre volonté qui était d'éviter un passage par les autorités officielles ( méfiance , méfiance ! ) ensuite en affectant directement aux sinistrés le fruit de votre dépot financier.
( ...
)

Le Nouvel An Chinois
Les Chinois fêtent dignement l'entrée dans l'année du rat. 2008 en Chine: le rat et les JO à l'honneur
Pour le monde chinois, le Nouvel an du calendrier lunaire est la fête la plus importante, celle des grandes retrouvailles familiales, l'occasion d'un réveillon bien arrosé et d'une période de grandes vacances
d'hiver. (
...
)
Coupe d'Afrique des Nations CAN2008...
L’Egypte six fois championne d’Afrique !
L'Egypte remporte cette 26ème édition de la CAN. Après 2006, les Pharaons confirment leur supériorité sur le continent. Le match, assez équilibré, s'est joué sur une erreur de l'emblématique capitaine des Lions, Rigobert Song, qui ne méritait pas ça.
( ...
)

Le Carnaval dans le Monde et à Nosy
Be...Le DONIA . D'un petit pari entre amis en 1994, il est devenu en 10 ans une des fiertés nationales, une référence régionale et une curiosité internationale. La culture musicale malgache dans son ensemble est amenée une fois par an sur le devant de scène, sous l'œil des caméras de la presse internationale et de nombreux médias
(
...
)
Je
Respecte Ma Langue...
« Andrianiko ny teniko ary ny an'ny hafa koa feheziko »
Klikeo
eto
>>
La langue maternelle est la première langue utilisée par l’enfant. La plupart des temps, les gens associent la langue maternelle avec la langue du pays d’origine.
Pour marquer la J I des langues maternelles, juste quelques lignes pour crier l’amour que j’éprouve pour la langue malgache. (
...
)
Dieu distribue la donne au poker,... La Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale est célébrée chaque année le 21 mars, pour commémorer ce jour de 1960 où, à Sharpeville (Afrique du Sud), la police a ouvert le feu et tué 69 personnes lors d’une manifestation pacifique contre les lois relatives aux laissez-passer imposées par l’apartheid. (
...
)

LE
QUATRIEME AGE... Ô vieillesse ennemie !
...
Tous les spécialistes s’accordent à dire que le nombre des personnes âgées ne cesse de s’accroître, dans les pays développés. Ce constat est peu à peu observé également dans les pays en voie de développement.
Ennemie ? Certes non, car d’abord, la vieillesse, elle peut être source de jeunesse psychologiquement : la vieillesse, « Le vieil’art » ! Des scientifiques en ont même fait l’objet de leur recherche, pour percer le mystère.
(
...
)

Qu'est-ce le Développement Durable ?
une vision de l'avenir...
Les
problèmes environnementaux planétaires comme l'appauvrissement
de l'ozone stratosphérique, les changements climatiques, la
diminution de la biodiversité et certaines pratiques
d'exploitation forestière nous poussent à apporter des
changements dans nos comportements et nos stratégies
économiques. Il y a des gestes simples que tout le monde peut
faire pour aider la planète. (
...
)

L'Ecriture à Madagascar...
L'écriture a été connue depuis fort longtemps par l'ancienne société malgache.
Le Sorabe signifiant littéralement « la grande écriture », les Sorabe sont des textes malgaches en écriture arabe, dite «arabico-malgache », copiés sur du papier antaimoro, dont la technique de fabrication est attestée depuis le XVIe siècle. Ce papier est fabriqué à partir de l’écorce de l’arbre havoha
(
...
)
Les gladiateurs des temps modernes...
Le combat de coqs, de nos
jours (d’antan aussi paraît-il) , s’inscrit dans les annales de la vie sociale courante des malgaches. Il s’agit ici d’un vrai combat organisé et non d’un simple accrochage fortuit entre deux gallinacés du quartier. Organisé car des détails on en tient compte : en commençant par bien connaître la race des coqs, passant par les soins quotidiens à eux prodigués et aboutissant soit à la fin du parcours si l’animal meurt au combat, soit à la prochaine étape en cas de victoire…
(
...
)
Histoire
de Madagascar

|
La révolte à
Madagascar ...
L'Insurrection du 29 mars 1947 et la répression qui en découlait, restera à jamais un traumatisme indélébile pour les Malgaches et Madagascar. Pour un projet de loi demandant l’indépendance de l’île, le résultat ce fût des milliers de victimes, peu importe les niveaux de responsabilités.
(
...
)
des
+
de MadaVôvô
Cliquez-Ici
>>
Tous
les Dossiers

de Culture & Voyages
Klick
>>
|